Showing posts with label Photoholic. Show all posts
Showing posts with label Photoholic. Show all posts

Monday, 14 April 2014

The Slaughter [Măcelul]

Many months after Christmas, there were still many traces of a massive slaughter that had taken place in Bucharest around what is essentially a celebration of life – Christ’s birth.

Undoubtedly, the same happened in other capitals of the ‘civilised world’, although I bet they are better at covering up such crime scenes.

Every one or two little streets or every 400-500 meters on a large boulevard, there was such a tree corpse to be found, lying obscenely near garbage bins.

The images are just saddneing, not shocking. There was no blood, no stench of death, and surely no mourners around them. Nobody cared.

And how should anyone care, in a city immune to caring about the cohorts of beggars, stray dogs, lousy political leaders and so on?

Generally speaking, we’re not used to caring about anything else, but our senseless worries and hedonist aspirations in Bucharest. Maybe it’s the same everywhere else.

There’s no way that I could claim to be better than others for having decorated a plastic made-in-China Christmas tree…

What I feel the urge to confess is that the photoholic I simply couldn’t pass by these slain trees and not take pics of them.

Far from being a hysteric ecologist, I can’t help feeling the noose of progress tightening around my neck as I watch them.

Like any slaughters of such scale (including the industrial killing animals for human consumption) this is another token of the progressive world we live in.

I wonder if for people living some 100-150 years ago – before this tradition became a worldwide commercial success – it made any sense to cut so many trees.

Just for fun. Just for the sake of making Christmas more enjoyable. It’s but a sacrifice on the altar of a ‘Christmas spirit’ which has nothing to do with Christ.

Like almost everything else during the contemporary consumerist Winter Holidays Season that hasn’t got anything to do with Him.

Well, I’d rather refrain from invoking religious reasons for taking action against the killling of trees for Christmas.

Sadly enough, they are present in many Othodox churches, along other so-called churches, shopping malls, public institutions, big and small firms, and homes.

It’s just that – be it from an ecological or just ethical perspective – I dislike this waste of tree life. Why should so many trees be chopped?

Who can correctly anticipate the volume of sales and guaranteee that there won’t be millions of trees cut worlwide, but remain unsold for Christmas?

Is there any environmentally friendly and economically sound solution for disposing of these trees and possibly turning them into something useful?

Indeed, big trees from city squares can be turned into something useful. But what about the countless little ones like those noticed by me throughout Bucharest?

They aren’t good for furniture, probably not for fuel either, nor for making paper. So what could be done with them?

As long as we were forced to use ecological light bulbs, why shouldn’t sellers and buyers be compelled to trade exclusively trees grown in Christmas tree farms?

I’d make cutting Christmas trees from forests (irrespective of who owns the forest), selling and buying them a serious crime, punishable by severe fines and/or imprisonment.

If the price of farmed Christmas trees skyrocketed, would that be a problem? More tree farms would mean more competition.

Such a restriction will be a boost for those manufacturing ecological Christmas trees, as I’d also forbdid unrecyclable plastic trees. Would anyone agree with me?

[For all the posts on this blog go to/Pentru toate postările de pe acest blog mergi la: Contents/Cuprins]

Tuesday, 28 May 2013

Yearning for a return to Holy Mount Athos [Dor de o întoarcere în Sfântul Munte Athos]

Billions of people living on earth may have never heard of this place, although they may owe their lives to the prayers rising without cease to the Lord from there.


Out of the much fewer people who are aware of Holy Mount Athos’ existence, many may have diverging opinions. They are far from understanding what it is.


At best, some found it fit to give it as an example of an unique cultural heritage of humanity and make it a topic of an international conference reaching its third edition in 2013.


Some see it merely as a historic relic, a monastic republic with a special autonomous status within Greece, which shouldn’t burden the country’s budget anymore.


Others see it as an outpost of gender segregation, as women have not been officially allowed on the peninsula since 1060. Actually, the ban was a few centuries old by then.


Anyway, not a human law, but the Most Holy Mother of God (Theotokos) was the one who forbade the entry of women in this spiritual oasis reserved to men.


Beyond truncated perspectives like the above, Holy Mount Athos is incomprehensibly more than just a physical place, it’s a trancendental reality, a gateway to the Kingdom of God.


Every day, and especially every night, mankind (not just the Orthodox believers) is kept alive by the prayers of the fewer than 2,000 monks living on this Holy Mountain.


It’s not the sort of comforting prayer for those who have already been striken by misfortunes, but the kind of prayer preventing bad things to happen to our gone mad world.


To our secular contemporaries this makes no sense. How could prayers – seen as nothing more than meaningless words sent to a hypotethical God – actually work, they ask?


For me, all three things that I had been told about the Holy Mountain before visiting it appear to have already come true or are in the process of turning into reality…


First: one visit is not enough to understand such a realm where the earth briges the sky; no matter how much you discovered, you’d still feel that there’s so much more to find out.


Second: equally true was the warning that, after having set foot there once, you’d be yearning for another visit. And another, and another, and another…


Third: implacably, as soon as you get there, you’re off for a life-changing experience. Although this change may not happen instantaneously, it will certainly come.


Even if it were to take years before fully sprouting in your heart – assuming you’re not totally heartless – you can’t avoid the feeling that change (hopefully for the better) is on the way…

[For all the posts on this blog go to/Pentru toate postările de pe acest blog mergi la: Contents/Cuprins]

Wednesday, 27 March 2013

[EN] Grave and unpleasant readings / [RO] Lecturi grave şi neplăcute (11)

[EN]Hey, man, where did you buy that child from?” In regard to these pics taken a few days ago in Bucharest, it’s but an imaginary question, of course…

[RO]Hei, omule, de unde ai cumpărat acel copil?” În ce priveşte aceste imagini făcute acum câteva zile în Bucureşti, este doar o întrebare imaginară, desigur...


[EN] However, many treat children (either born or unborn) as… sale and shopping items. Sad stories from contemporary Romania: here, here and here.

[RO] Totuşi, mulţi tratează copiii (fie născuţi sau nenăscuţi) drept… articole de vândut şi cumpărat. Poveşti triste din România contemporană: aici, aici şi aici.

[For all the episodes of this series, and all the posts on this blog go to/Pentru toate episoadele din această serie şi toate postările de pe acest blog mergi la: Contents/Cuprins]

Tuesday, 26 March 2013

Bucureşti, carte poştală... [Bucharest, postcard…]


…de MunteanUK – când se joacă de-a fotograful, deşi rămâne (veşnic sau doar până la un moment dat?!) un amator, un biet fotoholic fără pretenţii de artist.

Imagine surprinsă la apus, într-o seară de ianuarie din foarte blânda cu bucureştenii iarnă (în ciuda răbufnirii din aceste zile de sfârşit de martie) a anului 2013. 

[Pentru toate postările de pe acest blog mergi la/For all the posts on this blog go to: Contents/Cuprins]

Tuesday, 15 January 2013

Cinci ani de blogging [Five years of blogging]

Astăzi împlinesc cinci ani de MunteanUK, un amalgam de vorbe şi imagini, adesea bizar şi în răspăr cu ce este la modă.

S-a dovedit a fi în mare parte (dar nu exclusiv) o colecţie de opinii ilustrate despre Marea Britanie.


Chiar dacă încă mi-e drag şi nu aş renunţa complet la el, pare-se că am obosit întrucâtva de acest proiect.

Se vede acest lucru prin faptul că am rărit postările şi, mai ales… cuvintele – care curgeau-fluviu odinioară.


Se practică în lumea bloggeristică, dar eu nu găsesc relevant (ori n-am chef?!) să fac bilanţuri de aniversare.

Nu pot decât să apelez tot la poze – cu străzi nespectaculoase, dar atât de relaxante.


Aşadar, la ceas aniversar, postez cinci imagini – pe cât de simple, pe atât de drăguţe (zic eu :-)

Captate în cinci metropole vizitate în ultimii cinci ani, pe unde a dat Domnul să las în urmă paşi şi să adun amintiri.


O mai fi vreun cititor căruia să îi pară la fel de interesante precum fotoholicului de mine?

Dar cineva care ar putea să ghicească de unde sunt? Sau altcineva pe care, văzând străduţele, să-l apuce dor de colindat lumea?

[Pentru toate postările de pe acest blog mergi la/For all the posts on this blog go to: Contents/Cuprins]

Monday, 14 January 2013

[EN] No comment / [RO] Fără comentarii (40) – A mild winter / O iarnă blândă

--- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---



--- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---



--- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---



--- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---



--- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---



--- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---

[For all the episodes of this series, and all the posts on this blog go to/Pentru toate episoadele din această serie şi toate postările de pe acest blog mergi la: Contents/Cuprins]

Monday, 3 December 2012

A man and his shadow [Un om şi umbra lui]

A typical posture for an old man in Romania: a shepherd, peasant (or even any retiree’) – often portrayed as such in literary works, paintings and films.

Either pictured today, a hundred or a thousand years ago, there’s something eternally Romanian about this man.

Thoughtful, humble, tired. Even without being aware of it, he looks like standing at the gates of afterlife, after too many burdensome years of life.

The picture was taken on an autumn afternoon, somewhere in Braşov county 
(BV), at the foothills of Făgăraş Mountains.

[For all the posts on this blog go to/Pentru toate postările de pe acest blog mergi la: Contents/Cuprins]

Friday, 30 November 2012

[EN] St. Andrew’s Cross / [RO] Crucea Sf. Andrei

[EN] Many happy returns of this day for Romania, Scotland, Georgia, Greece, Russia, Ukraine and even… Barbados – where St. Andrew is regarded as a spiritual patron! [RO] La mulţi ani pentru România, Scoţia, Georgia, Grecia, Rusia, Ucraina şi chiar... Barbados – unde Sf. Andrei este privit ca patron spiritual!

[EN] If only these nations would retain – in this Godless world – a bit of the faith of the humble fisherman who turned into a brave apostle of Christ! [RO] Măcar de ar păstra aceste naţiuni – în această lume fără de Dumnezeu – o părticică din credinţa acestui umil pescar devenit un brav apostol al lui Hristos!

[EN] The pic was taken over Bucharest (Sept 2012). The ‘arms’ are airplane condensation trails. But what if they mean more than science can explain? [RO] Poza a fost făcută deasupra Bucureştilor (sept 2012). ‘Braţele’sunt trene de condensare de la avioane. Dar dacă înseamnă mai mult decât poate explica ştiinţa?

[For all the posts on this blog go to/Pentru toate postările de pe acest blog mergi la: Contents/Cuprins]

Thursday, 22 November 2012

Ciudăţenie de toamnă (3) – dezamăgirea [Autumn oddity (3) – the disappointment]

După câteva săptămâni în care toată lumea rămânea uimită de neobişnuita culoare, ardeiul iute violet a devenit… galben.

Poate că a simţit că toamna este pe ducă şi, asemenea frunzelor de pe mica lui tulpină, şi-a schimbat veşmântul.

Frăţiorul său mai pirpiriu a rămas tot de culoarea unei vinete şi nu dă semne că ar mai creşte, dar nici că şi-ar schimba nuanţa.

[
Pentru toate postările de pe acest blog mergi la/For all the posts on this blog go to: Contents/Cuprins]

Saturday, 17 November 2012

Colourless sea [Mare fără culoare]

In winter, the English Channel can be drearily colourless.

Whether it’s looked at from England (pics 2, 4, 6, 8).



Or from the opposite direction – France (pics 1, 3, 5, 7). 



That is from East Sussex or Brittany (La Bretagne).



The pics weren’t meant to be black & white or sepia.



This is how my Panasonic Lumix took them.



They are as colourless as a world without God.



As if we were Darwins species, born from a sea of nothingness. 

[For all the posts on this blog go to/Pentru toate postările de pe acest blog mergi la: Contents/Cuprins]

Saturday, 27 October 2012

Ciudăţenie de toamnă (1) – ardeiul iute violet [Autumn oddity (1) – the violet hot pepper]

Iată ce legumă ciudată creşte într-un ghiveci de flori, pe un balcon care dă înspre un mare (şi poluat!) bulevard din Bucureşti.


Fără să beneficieze de vreun tratament special, ci, pur şi simplu, aşa a dat Dumnezeu să iasă.


În ciuda faptului că înaintaşii săi de anul trecut erau tot picanţi, dar nişte banali… ardei roşii.


De apreciat pentru caracterul lor decorativ, căci, fiind excesiv de iuţi, nu ştiu cine ar cuteza să-i pună în mâncare.

[Pentru toate postările de pe acest blog mergi la/For all the posts on this blog go to: Contents/Cuprins]