Showing posts with label Covent Garden. Show all posts
Showing posts with label Covent Garden. Show all posts

Thursday, 14 June 2012

Poduri pe cer [Bridges on the sky]

Dintre multele curiozităţi cu care am rămas în memorie de prin călătoriile mele, pasarele între clădiri ocupă un loc aparte.

Mai întâi, pentru că în România sunt atât de neobişnuite. Cred că cele din Bucureşti se pot număra pe degetele unei mâini.

Apoi, pentru că iarăşi îmi oferă prilejul de a pune pe MunteanUK o mostră din abundenţa lexicală a limbii engleze.

Li se zice skyways, catwalks, sky bridges, skywalks (mai ales în SUA), fiind considerate tipuri particulare ale termenului generic pedways.

În română nu am găsit alt echivalent decât pasarele. Poate o fi pleonasm să zici pasarele suspendate. Sau nu?!

Imaginile acestor căi pietonale aeriene au fost surprinse de cititoarea mea C.L. în Covent Garden, Londra (1) şi de mine, în Glasgow (2), respectiv Edinburgh.

Mai răspândite sunt în Canada şi statele cu ierni aspre din nordul SUA (în Iowa am văzut o grămadă), din două motive principale.

Pentru a asigura fluiditatea traficului în oraşe care nu prea au trotuare şi pentru a-i feri pe pietoni de gerurile năpraznice şi împotmolirea în nămeţi.

Ar fi practice şi în prea aglomerata capitală a României? Ar fi şi estetice? Se poate zice că dau bine între zgârie nori, dar nu ştiu dacă şi între clădirile fostului Mic Paris

[Pentru toate postările de pe acest blog mergi la/For all the posts on this blog go to: Contents/Cuprins]

Wednesday, 12 May 2010

[EN] Worth trying in the UK / [RO] Merită încercat în UK (13)

[EN] There are countless interesting places in London, and one not necessarily ‘tipically British’ is Covent Garden.

[RO] Există nenumărate locuri interesante în Londra, iar unul nu neapărat ‘tipic britanic’ este Covent Garden.

[EN] Most great cities of the world have similar (permament or temporary) places, however, it’s worth trying the Londonese version of such a… fair.

[RO] Cele mai multe mari oraşe ale lumii au locuri (permanente sau temporare) similare, totuşi, merită încercată versiunea londoneză a unui asemenea... bâlci.

[EN] This area between the City of Westminster and Camden was never a proper garden, but a… market, at least since the early 1600s.

[RO] Această zonă dintre City of Westminster şi Camden n-a fost niciodată o grădină propriu-zisă, ci o… piaţă, cel puţin de la începutul anilor 1600.

[EN] Famous for hosting Royal Opera House, this place is crowded with Londoners, foreigners, street performers, little merchants, and… pickpockets.

[RO] Faimos pentru găzduirea Royal Opera House, acest loc este plin de londonezi, străini, artişti ai străzii, mici comercianţi şi… hoţi de buzunare.

[EN] Although street shows are now restricted to the 10-19:00 interval, buying food or souvenirs is possible at least until 23:00, all year round, except for Christmas Day – this being one of the last shades of the respect this day was once give.

[RO] Deşi spectacolele stradale sunt acum restrânse la intervalul 10-19:00, cumpărarea de mâncare şi suveniruri este posibilă cel puţin până la 23:00, tot anul, cu excepţia Zilei de Crăciun – aceasta fiind una dintre ultimele ulmbre ale respectului care se dădea odinioară acestei zile.

[EN] For the images of this episode, I must thank to someone who wants to be known ony as C.L., a reader of this blog.

[RO] Pentru imaginile din acest episod, trebuie să mulţumesc cuiva care vrea să fie cunoscută numai drept C.L., cititoare a acestui blog.

[For all the episodes of this series, and all the posts on this blog go to/Pentru toate episoadele din această serie şi toate postările de pe acest blog mergi la: Contents/Cuprins]